Announcement

Collapse
No announcement yet.

billy coen's original last name was different

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • billy coen's original last name was different

    I was playin RE2 n64 port 2day and was goin through rebeccas report and billy coens last name they had spelled with a k so it was koen which I think is cool thats how it must of been spelled in Re0 its something diff so id thouht id bring it up since gamecube port spelled it with a c neat I think

  • #2
    interesting...

    Is there a known reason for this?

    Comment


    • #3
      Originally posted by BLSR1 View Post
      interesting...

      Is there a known reason for this?
      Probably because the character is usually romanized as "ko" instead of "co" and the people translating the files didn't know the writers were gonna go with "Coen"

      Comment


      • #4
        Yeah... Billy Coen is Jewish.

        In Hebrew, Coen is written Kohen. So maybe that's one of the reasons as to why they originally wrote it with a K.

        Last edited by Pikminister; 08-05-2010, 12:58 AM.
        Stuff to remember: Avoid forums if you're having a bad day.
        sigpic

        Comment


        • #5
          Good eye, never noticed that before ;)
          "One can only match, move by move, the machinations of fate... and thus defy the tyrannous stars."
          Resident Evil/Castlevania/ Silent Hill/Onimusha/Tekken /Dark Souls

          Comment


          • #6
            From memory, Billy's surname was spelled differently in a lot of previews before the game's release too. I have seen variations of it to include Koen and Cohen (the latter being more common).

            Comment


            • #7
              This is something known to most fans before Zero's release.

              There was EB boxes that had it spelled wrong. The Zero file. A site. We've seen Koen and Cohen, but yeah...by the final game it was Coen.

              Comment


              • #8
                It's just a translation error. Its Coen in the original file.
                PROJECT Umbrella - The BIOHAZARD/RESIDENT EVIL Compendium

                Comment


                • #9
                  I wouldn't even call it an error. The Japanese コーエン (Kōen) can be taken as both Coen or Koen. The N64 translator (probably Takuya Shiraiwa, too) just decided to go with Koen, and it was later changed to Coen for unknown reason. Maybe the Japanese staff overruled him, maybe it was just because of different translators for RE0. We'll never know.

                  That one's fully tolerable at least, don't even let me think about Zinoviev <-> "Ginovaef" or Oswell <-> "Ozwell". Whoever did that deserves a whipping.

                  Comment


                  • #10
                    It was most likely suppose to be Coen from the start.

                    Not being familiar with such a surname (talking about Capcom of Japan here), they just got it wrong. Including the guy that localized the game for the West. He probably thought it was a Japanese name... and he probably didn't have a clue about Jewish surnames either.
                    Last edited by Pikminister; 08-07-2010, 06:20 PM.
                    Stuff to remember: Avoid forums if you're having a bad day.
                    sigpic

                    Comment


                    • #11
                      I may be wrong be I hear Rebecca call Billy as Tommy in the N64 beta
                      Resident Evil 0 N64 Beta E3 2000ripped by : Jimmy130Source : http://jimmy130.free.fr

                      3:49
                      If he had a brain, he'd be dangerous.

                      sigpic

                      Comment


                      • #12
                        Originally posted by kevstah2004 View Post
                        I may be wrong be I hear Rebecca call Billy as Tommy in the N64 beta
                        Resident Evil 0 N64 Beta E3 2000ripped by : Jimmy130Source : http://jimmy130.free.fr

                        3:49
                        Yeah you're mistaken. She says "Tell me... what happened back there?". You're hearing the "Tell me" part as Tommy.
                        sigpic

                        Comment


                        • #13
                          I would say it's a translation issue. Look at how they spell Ozwell Spencer in different games. Oswell Spencer. In the remake they refer to Progenitor as Primogenitor in the file you find on Wesker. But yeah, I have RE2 for N64 and it's funny that they get some small stuff wrong.

                          Comment

                          Working...
                          X