Could be a twin situation, sister rather than clone. There's the theme of family in RE6 which that would fit into. Anyone else notice how the gameplay is related to the number of the game like how RE2 focused on duality, two scenarios. 6 characters here.
Announcement
Collapse
No announcement yet.
Resident Evil 6
Collapse
X
-
Originally posted by Mrox2 View PostLOL is it that bad O.o , Well yeah another thing than a clone would be better for sure , my guess this woman used some high make up , virus , surgery or something in order to trouble Ada ? and ada is nothing connected with her ?btw is it real ada at the end of the trailer ? why does she get that scared look on her face when leon aims at her lol !
Dont tell me this is ada ! cause i dont see the resemblance ....
Comment
-
Has anyone noticed what Helena is wearing in China?
Looks like she's wearing an open red vest, a way-too-small undershirt, and... a couple of belts? Good grief girl.
Aside from that, all of the designs for the main characters looks great, especially Sherry's China outfit; looks pretty rugged and fitting for the situation, and she wears it well too.
Comment
-
Originally posted by CrimsonElder View PostAre you being sarcastic? Thats Ada or a clone all day long. Look at Jill from Umbrella Chronicles to RE6 its called a graphic leap.Mass production? Ridiculous!
Comment
-
Originally posted by ValentineLover View PostShe kinda looks like Sienna Guillory
Ada seemingly following the recent tradition of Resident Evil heroines essentially having their tits out in the games now.
Last edited by JakeMuller; 04-13-2012, 01:12 PM.
Comment
-
Trailer Translations.
I NEED YOU TO FAKE OUR DEATHS.
LEON: Can you make them believe the two of use are dead?
I'M ON PROTECTIVE DETAIL
SHERRY: My superiors ordered me to protect him.
YOU KNOW, THOSE SHOTS OF YOURS PACK ONE HELL OF A PUNCH, LADY.
Yo! The girl handing out nutritional supplements. What brings you to a place like this?
SO YOU'RE WESKER JUNIOR.
WOMAN: You're Wesker Jr.?
YOU LOST ME.
JAKE: Who's that?
ALBERT WESKER WAS A COLLOSAL IMBECILE. A FOOL WHO TRIED TO DESTROY THE WORLD. HE WAS ALSO YOUR FATHER, WHICH MAKES YOU HEIR TO A VERY SPECIAL BLOOD TYPE.
WOMAN: Albert Wesker. A magnificent fool of a man who tried to bring about the end of the world. That was your father. You inherited his "cursed blood".
LOOKING FOR ME BOYS?
WOMAN: Are you looking for me?
PUT YOUR GUN DOWN CHRIS. SHE'S A KEY WITNESS, WE NEED HER.
LEON: Lower your gun, Chris. She's a material "witness" in the terrorist attack.
A WITNESS!? SHE'S THE ONE WHO DID ALL THIS!
CHRIS: Witness!? This woman is the "mastermind" behind the terrorism!PROJECT Umbrella - The BIOHAZARD/RESIDENT EVIL Compendium
Comment
-
Why they change the meaning of some words ? maybe because they would have been too cheesy that's why lol !
Especially > CHRIS: Witness!? This woman is the "mastermind" behind the terrorism! < seems like a joke to me lol its funny though !Darkness : Tactical reload wasn't even in deadly silence LMAO
^ Lol ...
Comment
-
Originally posted by Mrox2 View PostWhy they change the meaning of some words ? maybe because they would have been too cheesy that's why lol !
Especially > CHRIS: Witness!? This woman is the "mastermind" behind the terrorism! < seems like a joke to me lol its funny though !
They rarely do this in the series, though. And they like to leave out a lot of important details (such as the nutritional supplements).Last edited by News Bot; 04-13-2012, 09:41 AM.PROJECT Umbrella - The BIOHAZARD/RESIDENT EVIL Compendium
Comment
-
Originally posted by News Bot View PostSome things sound awkward in English when literally translated from Japanese. It's the localization team's job to make everything sound natural in whatever language they are translating too.
They rarely do this in the series, though. And they like to leave out a lot of important details (such as the nutritional supplements).Darkness : Tactical reload wasn't even in deadly silence LMAO
^ Lol ...
Comment
-
Originally posted by News Bot View PostSome things sound awkward in English when literally translated from Japanese. It's the localization team's job to make everything sound natural in whatever language they are translating too.
They rarely do this in the series, though. And they like to leave out a lot of important details (such as the nutritional supplements).
Comment
-
Originally posted by News Bot View PostSome things sound awkward in English when literally translated from Japanese. It's the localization team's job to make everything sound natural in whatever language they are translating too.
They rarely do this in the series, though. And they like to leave out a lot of important details (such as the nutritional supplements).Stuff to remember: Avoid forums if you're having a bad day.
sigpic
Comment
-
Originally posted by Pikminister View PostEvery one can translate something like that and give it their own spin. Look at the BIBLE. The same book has many different translations.
Though the Bible is a product of mistranslation. Not spin.PROJECT Umbrella - The BIOHAZARD/RESIDENT EVIL Compendium
Comment
Comment