If this is your first visit, be sure to
check out the FAQ by clicking the
link above. You may have to register
before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages,
select the forum that you want to visit from the selection below.
hi, I had translated some phrases, sorry if I have errors, but i guess all are right
-¡Allí esta! -He's there!-
-¡Un forastero! -an stranger!
-¡Agárrenlo! -take him!
-Está en la trampa -he's in the trap!
-No lo dejeís que se escape! -don't let him run away!
-Bastardo, hijo de puta! -you bastard, son of a bitch!
-cogedlo! -catch him!
-te voy a matar! -I'm going to kill you!
-miralo, esta herido! -look him, he's wounded!
-detras de ti, imbecil! -I'm Behind you, stupid/bull shit/asshole! (whatever)
- te voy a hacer picadillo! -I'm going to minced you!
- puedes correr, pero no puedes esconderte! -you can run, but you can't hide!
- empieza a rezar! -start to pray!
-¿Donde está? -Where is he?
-¡Te cogí! - I caught you!
-¡Cabrón! -bitch/bastard!
-¡Os voy a romper a pedasos! I'm going to break you to pieces!
-¡mierda! -shit!
-cogedlo, cogedlo, cogedlo... -take him, take him, take him...
-Morir es vivir, morir es vivir... -death is life, death is life...
-Muere, muere, muere... -die, die, die...
-cerebro, cerebro, cerebro.. -brain, brain, brain...
-si, quiero matar! -yes, I want to kill!
-matalo! -kill him!
-no dejeis que escape de la isla vivo! -don't let him to escape from the island alive!
-¿que carajo estás haciendo aquí? ¡Largate cabrón! what the fuck are you doing here? Get the fuck out of here, motherfucker" (the phrase of the first ganado, at the begin of the game)
I translate the name of the enemies, too
Las plagas -The plagues
Ganados -Herds
El gigante -The giant
Garrador -crawler or ripper
Armadura -Armor
Del lago -From the lake
Verdugo -executioner
Los Iluminados -The Illuminated
hi, I had translated some phrases, sorry if I have errors, but i guess all are right
-¡Allí esta! -He's there!-
-¡Un forastero! -an stranger!
-¡Agárrenlo! -take him!
-Está en la trampa -he's in the trap!
-No lo dejeís que se escape! -don't let him run away!
-Bastardo, hijo de puta! -you bastard, son of a bitch!
-cogedlo! -catch him!
-te voy a matar! -I'm going to kill you!
-miralo, esta herido! -look him, he's wounded!
-detras de ti, imbecil! -I'm Behind you, stupid/bull shit/asshole! (whatever)
- te voy a hacer picadillo! -I'm going to minced you!
- puedes correr, pero no puedes esconderte! -you can run, but you can't hide!
- empieza a rezar! -start to pray!
-¿Donde está? -Where is he?
-¡Te cogí! - I caught you!
-¡Cabrón! -bitch/bastard!
-¡Os voy a romper a pedasos! I'm going to break you to pieces!
-¡mierda! -shit!
-cogedlo, cogedlo, cogedlo... -take him, take him, take him...
-Morir es vivir, morir es vivir... -death is life, death is life...
-Muere, muere, muere... -die, die, die...
-cerebro, cerebro, cerebro.. -brain, brain, brain...
-si, quiero matar! -yes, I want to kill!
-matalo! -kill him!
-no dejeis que escape de la isla vivo! -don't let him to escape from the island alive!
-¿que carajo estás haciendo aquí? ¡Largate cabrón! what the fuck are you doing here? Get the fuck out of here, motherfucker" (the phrase of the first ganado, at the begin of the game)
I translate the name of the enemies, too
Las plagas -The plagues
Ganados -Herds
El gigante -The giant
Garrador -crawler or ripper
Armadura -Armor
Del lago -From the lake
Verdugo -executioner
Los Iluminados -The Illuminated
I hope it helped you
I agree with that translations. But for '¡Te voy a hacer picadillo!' I don't have a proper translation (it's a typical expression that can't be translated directly). The most similar is '¡Te voy a machacar!' ('I'm going to crush/beat you!'). Both have the same meaning.
I agree with that translations. But for '¡Te voy a hacer picadillo!' I don't have a proper translation (it's a typical expression that can't be translated directly). The most similar is '¡Te voy a machacar!' ('I'm going to crush/beat you!'). Both have the same meaning.
¡¡¡¡¡Te voy a machacar!!!
se oye muy gracioso... me suena algo asi como frutas o parecido, jajaja
'Está bacano', 'Es boludo', y otras que no recuerdo no sé qué quieren decir.
Si oyes 'Ha cascado el vecino de enfrente' o 'Tienes pocas luces...', ¿qué entiendes?
O la forma de decir las cosas. Oigo a muchos de américa del sur/central, como ecuatorianos, peruanos y argentinos, decir 'Préstame...' para decir 'Dame...', mientras que aquí lo usamos para decir 'Déjame...'
No se tu, pero creo que la gente está aburrida con ésto... XD
(I don't know about you, but I think that people here is bored with this... lol)
pues, somos los unicos 2 que sisguen posteando aqui, jajaja pero bueno, el caso es que, si, es verdad, los latinos hablamos muy extraño, hemos descuartizado el español, tal y como los gringos lo hicieron con el ingles, por eso el español mas correcto es el de españa, y el ingles mas correcto es el de inglaterra.
En mexico tenemos muchos modismos muy raros!!! como chido, wey (como decir tio, ej. ese wey no es chido, jaja) hazte pa' alla (pa' en vez de para) y luego los mas nacos (corrientes jeje) le agregan S al final de los verbos, a donde fuisteS, que hicisteS, ya visteS?? (eso si me trauma!! jaja), ademas de q tenemos acentos raros aca en mexico, por ejemplo los norteños como q asentuan el final d una oracion, mientras q los costeños (como yo, jaja) a veces le roban una s a las palabras como Pues (suena como puej, o algo asi)
Comment